The excerpt I posted is from playlist.m3u8. The NAME field is generated by Wowza server. This NAME is used only to allow the user the selection of the subtitle language in the player. We use WebVTT for the actual subtitle content, but this is not related to the issue here. The Wowza Streaming Engine 4.8.8 is working fine. The problem was introduced with 4.8.12, because it started to translate English name of the Subtitle language in to native name, which uses also language specific characters. Currently our playlist.m3u8 contains “Czech” and “Croatian” for example, but with 4.8.12, it writes:
instead. But of course, “Č” you wont see in the playlist.m3u8 text file. Most players will show garbled subtitle language selection (using ? etc… instead of Č). But for Safari specifically, it will also break the playback.
In the smil file itself we only specify:
textstream src=“OurStream” system-language=“eng, ces, hrv, hun, slv, rum”
It is Wowza Engine, which is expanding the “eng, ces, hrv, hun, slv, rum” when it is generating the actual playlist.m3u8. We have no option to influence, if the “ces” will be expanded to:
(as done by Wowza version 4.8.12) or to
as done by Wowza version before 4.8.9.